twitter
カテゴリ
以前の記事
2024年 12月 2024年 09月 2024年 08月 2024年 07月 2024年 05月 2024年 04月 2024年 03月 2024年 02月 2024年 01月 2023年 12月 2023年 11月 2023年 10月 2023年 08月 2023年 07月 2023年 06月 2023年 05月 2023年 04月 2023年 03月 2023年 02月 2023年 01月 2022年 12月 2022年 11月 2022年 09月 2022年 08月 2022年 04月 2022年 01月 2021年 12月 2021年 11月 2021年 10月 2021年 09月 2021年 08月 2021年 06月 2021年 05月 2021年 04月 2021年 03月 2021年 02月 2021年 01月 2020年 12月 2020年 11月 2020年 10月 2020年 09月 2020年 08月 2020年 06月 2020年 05月 2020年 04月 2020年 03月 2020年 02月 2020年 01月 2019年 12月 2019年 11月 2019年 10月 2019年 08月 2019年 06月 2019年 05月 2019年 04月 2019年 03月 2019年 02月 2019年 01月 2018年 12月 2018年 11月 2018年 10月 2018年 09月 2018年 08月 2018年 07月 2018年 06月 2018年 05月 2018年 04月 2018年 03月 2018年 02月 2018年 01月 2017年 12月 2017年 11月 2017年 10月 2017年 09月 2017年 08月 2017年 07月 2017年 06月 2017年 05月 2017年 04月 2017年 03月 2017年 01月 2016年 12月 2016年 11月 2016年 10月 2016年 09月 2016年 08月 2016年 07月 2016年 06月 2016年 05月 2016年 04月 2016年 03月 2016年 02月 2016年 01月 2015年 12月 2015年 11月 2015年 10月 2015年 09月 2015年 08月 2015年 07月 2015年 06月 2015年 05月 2015年 04月 2015年 03月 2015年 02月 2015年 01月 2014年 12月 2014年 11月 2014年 10月 2014年 09月 2014年 08月 2014年 07月 2014年 06月 2014年 05月 2014年 04月 2014年 03月 2014年 02月 2014年 01月 2013年 12月 2013年 11月 2013年 10月 2013年 09月 2013年 08月 2013年 06月 2013年 05月 2013年 04月 2013年 03月 2013年 02月 2013年 01月 2012年 12月 2012年 11月 2012年 10月 2012年 09月 2012年 08月 2012年 07月 2012年 06月 2012年 05月 2012年 04月 2012年 03月 2012年 02月 2012年 01月 2011年 12月 2011年 11月 2011年 10月 2011年 09月 2011年 08月 2011年 07月 2011年 06月 2011年 05月 2011年 04月 2011年 03月 2011年 02月 2011年 01月 2010年 12月 2010年 11月 2010年 10月 2010年 09月 2010年 08月 2010年 07月 2010年 06月 2010年 05月 2010年 04月 2010年 03月 2010年 02月 2010年 01月 2009年 12月 2009年 11月 2009年 10月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 07月 2009年 05月 フォロー中のブログ
外部リンク
最新のコメント
最新のトラックバック
ライフログ
検索
タグ
外部リンク
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
2015年 06月 13日
翻訳家のお友達☆番沢理子さんが
こないだ台湾で発行されたdpi magazine5月号(vol.193)での 中国語でのインタビュー記事を和訳してくださいました^-^ こんな記事だったとは☆とってもうれしい。。ありがとう~~!!! [歲月歷練的中世紀小屋] 北原裕子的陶房在許多店舖都相當歡迎。 一眼望去,彷彿都有要讓人穿越時空的錯覺。 (和訳) 〔年月を重ねたような中世風の家〕 多くの店で人気を博す北原裕子さんの作る陶製の家。 見る人をたちまち時空を超えた不思議な世界に誘(いざな)う。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー [北原裕子] 陶藝家。出生成長於日本福岡縣,現居東京。1999年開始捏陶,以製作陶的房屋,教會,花及果實還有鳥和貓等動物聞名。目前以東京西荻窪區為中心,在全日本的商店及藝廊寄售。 (和訳) 〔北原裕子〕 陶芸家。日本の福岡県出身、現在は東京在住。1999年に陶芸を始め、家、教会、花、果実、鳥やネコなど動物の作品で知られている。東京の西荻窪エリアを中心に全国のショップやギャラリーで委託販売を行っている。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー [女兒的啟發] 北原的作品總帶著異國的情調。鮮艷色彩的小房,教會的尖頂,拱形窗及煙囪讓人好似看到歐洲小鎮的一景。她本來以器皿和動物為主題創作,直到某天二女兒隨手捏著玩的三角屋頂的陶房吸引了北原的注意。[雖然稚嫩卻很可愛,於是我也想試試看] 或許從小喜歡古樸風格,越來越入迷了的她,不知不覺朝中世紀歐洲的石造房與教會建築的風格靠近。[可能與我大學時念西洋史,也喜歡歷史和文化等各方面有關吧!]她說。 (和訳) 〔娘のくれたヒント〕 北原さんの作品はどれも外国の風情が漂う。鮮やかな色彩の小さな家、チャペルの塔、アーチ型の窓や煙突など、まるでヨーロッパの小さな村を見ているようだ。元々は器や動物モチーフの作品ばかり作っていた。しかしある日遊んでいた次女が作った三角屋根の家が北原さんの目に止まった。「幼稚でつたないのに、とても可愛くて。それで私も試しに作ってみたのです」。幼い頃から古風で素朴な物を好んでいた彼女はどんどん夢中になり、気付けば作品のスタイルは中世ヨーロッパの石造りの家や教会の建築へと向かっていた。「たぶん大学で西洋史を専攻したことや、歴史や文化が好きだったことも影響しているんだと思う」と北原さん。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー [蓋出歐洲房屋] 從事陶藝多年,北原不藏私得透露[蓋房]小秘訣。[石塊的質感是硬面的,所以會減少手的碰觸,盡量以切割方式來塑型。為表現石頭中夾雜的物質,北原會另外添加東西做出粗糙感,然後塗白土表現灰泥。[即將燒製之前特意製造些污痕,讓整個房子看起來彷彿有世代繼承的歲月感]。期待未來能持續製作世界各地的房屋,北原也試著開發有燭台和花盆等功能的房屋。[總之,踩著自己的步調好好做陶吧!] (和訳) 〔ヨーロッパ風の家作り〕 長年陶芸に従事してきた北原さんは鷹揚にも「家作り」の秘密を明かしてくれた。「あまり手で触れず、なるべく切断して形を作り、硬い石壁の質感を出します」。石のざらざらした感触を出すために焼く前に異素材を加え、白土を塗り漆喰を表現する。「何世代も受け継がれてきた古い家に見えるよう、焼く直前にわざと汚れを付けます」。今後も世界各地の家を作り続けていきたいという。北原さんはまた、家型の燭台や花器にも挑戦している。「とにかく自分のペースで着実に作っていきます」。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー Q:請說說理想中家的樣子 A:希望是在充滿緣意的鄉下! 近水而空氣清新,比起引擎聲更常聽見鳥叫。還有庭院,,,,若是帶煙囪和暖爐的石造平房更好。我可能也會在石砌圍牆上種植物。雖然這是妄想,但現實中要達成應該會有很多困難吧!(笑)。 (和訳) Q:理想の家について教えて下さい A:自然がいっぱいの田舎がいい。水辺で空気が澄んでいて車のエンジン音ではなく鳥の鳴き声がよく聞こえるような。それに庭があって……。煙突と暖炉のある石造りの平屋ならもっといい。石塀をめぐらせ、そのてっぺんのくぼみに植物を植え込んで育てたり~。もちろんこれは妄想。実現させるとなるとそう簡単にはいかないでしょうから(笑)。 (画像が、、なぜか回転させようとしたら記事が消えてしまうので、、とりあえずそのままで><) ※dpi magazineの記事※ 番沢理子さんはドラマの中国語⇔日本語の字幕のお仕事もしてらして、、 日本では6月1日からLaLa TV で始まったばかりの中国の宮廷ドラマ「則天武后~美しき謀りの妃」の 字幕も担当してます^-^ 日常生活にドキドキなドラマ成分が足りない~~っと思ってる方々(私も含めてwww)に きっとピッタリだと思いますヨ~^0^ぜひ♪ この番沢さんの翻訳とともにdpi magazineも個展の時に展示します。 よかったらご覧になってくださいね。 誌上に載ってる作品がちらほら会場にあるはずなので、 ウォーリーを探せ♪な気分になれるかもです。。なんつって^^ --------------------------------- 名刺も一新してみました。 dpi設計插畫誌 5月號/2015第193期仕様です^-^
by buuchandayon
| 2015-06-13 22:35
| 作品掲載物
|
Trackback
|
Comments(0)
|
ファン申請 |
||